Kumm to mi

Wenn de Vageln nu bald wedderkamen
In ehr schmucke Fedderkleed
Denn freu ick mi op se all tosamen
Denn ick hör so geern ehr Leed

Hör, de Spree singt in de Vörjohrstied
He singt: „Leevste, ick bruuk di!“
Und de Kuckuck is denn ok nich wiet
He röpt: „Leevste, kumm to mi!“

Kumm to mi, kumm to mi
He röpt: „Leevste, kumm to mi!“
Kumm to mi, kumm to mi
He röpt: „Leevste, kumm to mi!“

Wenn de Aant quackt [?] dreiht
Meent se ok dat sülbe Leed
Wer de Kiewitt nu noch nich versteiht
Weet in’t Leven nich Bescheed

Und ick sing nu jüst een Leed för di
Und du hörst mi sinnig to
Ick bün seker nu versteihst du mi
Und weetst wat ick menen do

Kumm to mi, kumm to mi
Ick sing: „Leevste, kumm to mi!“
Kumm to mi, ick bruuk di
Ick sing: „Leevste, kumm to mi!“

When the birds soon return
With their beautiful plumage
Then I look forward to each one of them
For I love hearing their song

Hear, the starling sings in the springtime
It sings, “My love, I need you!”
And the cuckoo is also not far away then
It shouts, “My love, come to me!”

Come to me, come to me
It shouts, “My love, come to me!”
Come to me, come to me
It sings, “My love, come to me!”

When the duck quacks [?]
Then it is referring to the same song
And he who can still not understand the lapwing by now
Knows nothing about life

And I sing now a song just for you
And you listen to me carefully
I am sure that you understand me now
And know what I mean

Come to me, come to me
I sing, “My love, come to me!”
Come to me, I need you
I sing, “My love, come to me!”