Kumm to mi
Wenn de Vageln nu bald wedderkamen In ehr schmucke Fedderkleed Denn freu ick mi op se all tosamen Denn ick hör so geern ehr Leed Hör, de Spree singt in de Vörjohrstied He singt: „Leevste, ick bruuk di!“ Und de Kuckuck is denn ok nich wiet He röpt: „Leevste, kumm to mi!“ Kumm to mi, kumm to mi He röpt: „Leevste, kumm to mi!“ Kumm to mi, kumm to mi He röpt: „Leevste, kumm to mi!“ Wenn de Aant quackt [?] dreiht Meent se ok dat sülbe Leed Wer de Kiewitt nu noch nich versteiht Weet in’t Leven nich Bescheed Und ick sing nu jüst een Leed för di Und du hörst mi sinnig to Ick bün seker nu versteihst du mi Und weetst wat ick menen do Kumm to mi, kumm to mi Ick sing: „Leevste, kumm to mi!“ Kumm to mi, ick bruuk di Ick sing: „Leevste, kumm to mi!“
When the birds soon return With their beautiful plumage Then I look forward to each one of them For I love hearing their song Hear, the starling sings in the springtime It sings, “My love, I need you!” And the cuckoo is also not far away then It shouts, “My love, come to me!” Come to me, come to me It shouts, “My love, come to me!” Come to me, come to me It sings, “My love, come to me!” When the duck quacks [?] Then it is referring to the same song And he who can still not understand the lapwing by now Knows nothing about life And I sing now a song just for you And you listen to me carefully I am sure that you understand me now And know what I mean Come to me, come to me I sing, “My love, come to me!” Come to me, I need you I sing, “My love, come to me!”